?

Log in

Previous Entry | Next Entry

Прочитала хорошую, добрую книжку Меира Шалева. В английском варианте она называется "Моя русская бабушка и ее американской пылесос", на русском - "Дело было так".
Это семейная сага, написанная чудесным языком и с прекрасным чувством юмора. На этой неделе, когда все мы переживали за друзей и знакомых в Хайфе, ее было как-то особенно хорошо читать. Это книжка о первых поселенцах Израиля и их детях, и детях их детей. О доброте, труде, семейной истории, самоидентификации и любви. Светлая, добрая история, от которой трудно оторваться.

Tags:

Comments

calvados_vsop
Nov. 28th, 2016 03:42 am (UTC)
Я думаю, что название романа это переведённая на иврит русская фраза.
А переводчик на русский просто "перевёл" ее обратно.
karial
Nov. 28th, 2016 09:38 am (UTC)
Спасибо, я не знаю иврит, к сожалению - поправила