February 22nd, 2010

angel

The rain in Spain stays mainly in the plain (с)

Пробегая двухмильный путь по девятому терминалу АА в аэропорту Джон-Кеннади от проверки до посадки я подсчитала, что это мой шестнадцатый аэропорт за последние три недели. Ничего негативного в таком образе жизни нет - равно как и необычного, многие мои коллеги в том же состоянии "up in the air" находятся. Особенно во время крупных запусков новых продуктов. А в нашей ситуации - первый квартал продаж в новом бизнесе для компании, причем сразу многомиллиардного и в ста с лишним странах - это только начало. Прошлую неделю я провела во Франции и Испании - выступала перед сотрудниками, встречалась с партнерами, с руководителями разных отделов нашего бизнеса, с заказчиками. Очень продуктивно и интересно, и, конечно, совсем не для ЖЖ. Юг Европы всегда приятен как минимум вкусной едой и хорошим кофе. С чем мне не повезло, правда, это с погодой. Дождь лил почти непрерывно.

DSC03738

Правда, и под дождем можно найти хороший ресторанчик в Монтпеллье, где готовят чуть-копченного лосося с салатом и нежные бараньи ребрышки. Ни в крепость, и к останкам акведука я в этот раз не ходила - ни времени не было, ни погода не располагала. Так что красочными фотографиями порадую как-нибудь в другой раз. Монтпеллье - это приятный маленький городок на юге Франции, со старой площадью, кафе на узких улочках и каруселью на главной площади. Напротив карусели несмотря на дождь веселились спортивные болельщики - причины нашей англо-немецко-русско-говорящей группе выяснить не удалось. Болельщиков - или город от болельщиков - охраняли четыре полицейские машины. К ним-то мы и обратились за помощью в поиске ресторана. Каждый из полицейских старательно нас выслушивал, серьезно просил минуточку, шел к следующей машине и вызывал коллегу, который "хорошо говорил по-английски". В конце-концов консилиум из шести представителей закона описал нам на пальцах путь к старейшему ресторану города, который оказался закрыт. Впрочем, во Франции трудно не найти хорошей еды - куда труднее перевести меню, но коллективным усилием воли мы с этой задачей справились, а я выучила зрительно название суппа по-французки...удивительно напоминает английское слово "яд".
Collapse )