May 7th, 2013

angel

Тель-Авив

Tel Aviv

Мне уже не первый израильтянин говорит, что русская алия - это одно из лучших событий в история Израиля. Иммиграция большого количества хорошо образованных, но неортодоксальных евреев изменила демографику страны и в значительной мере способствовала ее лидерству в технических областях.

Русская речь звучит на каждом шагу - правда, отель мой стоит на берегу, так что подозреваю, что многие тут проводят отпуск...я бы тоже проводила - посмотрите на фотографию, как тут красиво и хорошо. Вместо этого у меня очень тяжелая физически командировка. Вчера, когда я добралась до отеля, моя комнта не была готова. Пришлось идти в раздевалку спа переодеться в платье и отправляться на встречи, оставив сумку у консьержа - вернулась я уже в 11 вечера после ужина. И сегодня на встречах с 7 утра. Очень интересно и с точки зрения бизнеса - необыкновенно увлекательно, у нас очень сильные и профессиональные партнеры в Израиле и много крупных заказчиков, работать с ними - сплошное удовольствие. Вот только во второй половине дня меня сшиб один из худших джет-легов, пришлось заехать в кафе и пить двойной эспрессо в качестве лекарства - средство, которое я берегу только на крайний случай.

Какая вкусная еда в Израиле! самые чудесные завтраки в моих поездках - именно тут.

То ли за счет вне-гендерной службы в армии, то ли традиций - но тут много женщин на руководящих позициях, все с детьми, некоторые с двумя-тремя. И жены у всех коллег-мужчин работают.

И еще - забавное - о русских в Израиле.
- Даже я знаю по-русски!- радостно рассказывал мне таксист-сабра по дороге из Бен Гуриона. - У нас тут самые классные клубы - русские, а самые красивые девушки - из Украины, они тоже по-русски говорят. И клиентов много. Я знаю "чуть-чуть", и "поехали", и еще это, которое некоторые через слов повторяют - "плять"....- что именно означает "повторяемое через слово", он не знал (понимал, что, вроде не то ругательство, не то присказка, не то "бесседер")