Inna (karial) wrote,
Inna
karial

Categories:

Продолжение истории про музей велосипедов - Нью Бремен

.

Как я обещала в рассказе про музей велосипедов, расскажу о том, как меня туда занесло в середине рабочей неделе, потому что это тоже интересная история. У нас есть партнер, одновременно, крупный поставщик и заказчик, штаб-квартира и завод которого находится в маленьком городке в Огайо. Я не представляла, насколько маленьком, пока при подготовке моего визита они не написали, что предоставят мне жилье. Так как практика эта несколько необычна для Америки, я поинтересовалась у работающих с ними специалистов, нет ли тут подвоха....оказывается, действительно, собственные дома компании - нечто типа внутриведомственной гостиницы квартирного типа - единственное временное жилье на сотни миль. (В результате, я провела ночь одна в двухэтажном кирпичном особняке в центре города, в удобной, но незатейливой квартире-гостинице среди такой небывалой тишины, что, говорят, гости из больших городов жалуются, что не могут спать. Я прилетела после недели работы, выходных в Сан-Франциско, встреч с дочкой и друзьями, да еще веселой хасидской свадьбы накануне. Я могу одинаково хорошо спать в тишине космоса или под шум аэропорта до утренних телеконференций с Европой, успешно заменяющих первых петухов)

Городок Нью-Бремен знавал лучшие времена до строительства железных дорог. До него доходил канал со шлюзами (один из которых виден на фотографии вверху), основная артерия перевозки грузов до самого Цинциннати. При шлюзах неизменно и круглосуточно дежурил смотритель, в городе было открыто шесть гостиниц для путешествующих по каналу, строились склады для товаров. Но как водится, железная дорога оказалась куда эффективнее, путь ее пролегал в стороне от Нью-Бремена, и он съежился до нескольких тысяч человек. Один из старших вице-президентов компании, переехавший сюда несколько лет назад из Чикаго, рассказывал мне за ужином, что когда в первый вечер он шел по главной улице, к нему обратилась пожилая пара.
- Вы, наверное, нездешний? - спросили они участливо.
-Да, - ответил Т., судорожно размышляя, что в его виде навело их на эту мысль.
- Мы так и подумали, - сказали старички. - Потому что мы вас не знаем.



Вокруг лишь кукурузные поля и фермы. Люди приехали сюда в девятнадцатом веке, в основном, из немецких районов Пенсильвании - так что в ходу хорошее местное пиво, всевозможные изделия из свинины и высокая трудовая этика.

Компания является лидером в своей области (производят машины и тяжелое оборудование для складов), но при этом находится в семейном управлении и владении: ее нынешний СЕО, фамилия которого завершается цифрой "третий", один из самых молодых СЕО больших компаний Америки - пра-правнук основателя, внук первого главы компании, сын второго. Собственно, его отец, всегда восхищавшейся красотой и элегантностью хорошей инженерной работы и купил в Чикаго историческую коллекцию старых велосипедов компани Schwin, положившую основу музею.( Schwinn Bicycle Company , основанная в конце девятнадцатого века в Чикаго немецким инженером, была ведущим американским производителем велосипедов двадцатого века. Она до сих пор существует, но входит в состав более крупного конгломерата). Музей принимает экспонаты. Милая девушка Джессика, историк из Чикаго, водила меня по музею , и рассказывала, что как минимум, несколько раз в месяц к ним поступают интересные предметы, найденные на чердаках и в сараях, часто при разборе имущества ушедших или переезжающих в дом престарелых родственников. Всегда приятно, когда не то, чтобы семейная реликвия, но громоздкий и бесполезный, но тем не менее, вызывающий сентиментальные чувства элемент семейной истории попадет туда, где его любовно отреставрируют, изучат, опишут в каталоге и будут бережно хранить. Я очень рада, что у меня образовался перерыв между встречами и появилась возможность посмотреть этот действительно уникальный музей.

Большая часть зданий на главной улице принадлежит компании - отреставрированные, чистенькие, они напоминают музей архитектуры девятнадцатого века. Огромные кабинеты внутри оббиты деревом, в коридорах развешена коллекция американской живописи двадцатого века. В одном из зданий раньше располагалась пожарная команда. Работники компании нашли и отреставрировали старую помпу и пожарную карету.
.

Ресторан в городе тоже всего один, компания пригласила хорошего ресторатора из крупного города и предоставила особнячок - кормят чудесно. Появление нового человека, да еще странной блондинки в красном платье за ужином со старшим вице-президентом, обещал мой спутник, непременно вызовет оживление и сплетни. А придя туда же в "час пик" на ланч с СЕО я просто почувствовала себя экспонатом музея. Тут же мы и познакомились с основателем коллекции - он тоже пришел пообедать, и конечно, его сын нас познакомил, ведь в городе всего один ресторан.

.

Несмотря на то, что не всякий поедет жить среди кукурузных полей, люди работают в компании подолгу, десятилетиями. В городе отличная школа - большинство ее выпускников идет работать на завод компании, так что понимая необходимость кадров, они покупают компьютеры и всячеки заботятся о школе, СЕО тренирует футбольную команду в классе сына. Вдоль главной улице идет "дорожка славы", где на кирпичах выбиты имена работников.

..

А еще в городе можно припарковаться у любого здания. Как в фильмах пятидесятых годов. И встречаясь на улице редкие пешеходы всегда здороваются.
Subscribe

  • продолжая тему бобслея

    Помните, я недавно рассказывала, что CEVA спонсирует американскую федерацию бобслея и перевозит их оборудование? Так вот, команде Ямайки…

  • Business As Usual

    Продолжая читать "Shopping, Seduction & Mr.Selfridge" - книгу Линди Вудхед о биографии Гарри Гордона Селфриджа и истории розничной торговли в Америке…

  • Концерт для левой руки

    Что делает пианист, когда в расцвете своей карьеры из-за болезни теряет подвижность пальцев на правой руке? Пару недель назад мне довелось слушать…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments

  • продолжая тему бобслея

    Помните, я недавно рассказывала, что CEVA спонсирует американскую федерацию бобслея и перевозит их оборудование? Так вот, команде Ямайки…

  • Business As Usual

    Продолжая читать "Shopping, Seduction & Mr.Selfridge" - книгу Линди Вудхед о биографии Гарри Гордона Селфриджа и истории розничной торговли в Америке…

  • Концерт для левой руки

    Что делает пианист, когда в расцвете своей карьеры из-за болезни теряет подвижность пальцев на правой руке? Пару недель назад мне довелось слушать…