Inna (karial) wrote,
Inna
karial

Categories:

National Language Support - история третья

Build завершился свободными выходными, и мы отправились в Эгер. Знатоки литературы знают этот город по "Звездам Эгера" - замечательном романе о крепости, выстоявшей турецкую осаду. Знатоки истории - по тому, что туркам удалось взять Эгер только со второго раза, из 150 лет турецкого ига в Венгрии он был оккупирован всего семьдесят с небольшим...на фоне истории - это немного, только нам, родившимся в России, кажется, что от 17-ого до 90-ого - долго. Знатоки вина ....все-таки это история про поддержку национальных языков, а не крепости и костелы, переделанные в минареты, так что вернемся к проблемам языка. И, заодно, вина.

Когда турки обложили город осадой во второй раз, женское население укрылось в маленькой долине неподалеку, прозванной с тех пор Долиной Красивых Женщин. Не просите меня произнести это по-венгерски - венгерский сложен, к романской группе не относится, имеет, говорят, чуть ли не четырнадцать падежей и нашим боевым отрядом поддержки нац языков поддерживался в размере "кессенем" - то бишь, "спасибо". Зато он активно поддерживался и даже почти знался той парой друзей, что потащили нас в феврале месяце в Долину Красивых Женщин.

Вдоль периметра Долины стена к стене стоят винные погреба. В каждом производят и продают два-три вида вина. Очень ограниченный набор - мерло, медок, рислинг, "бычья кровь" (эгри бикавер) - но зато мерло из одного погреба с другим не перепутаешь: свой букет и вкус. Пробовать можно неограниченно, покупать - где понравится.

И мы пробовали. До провала в памяти. Следующий смутно всплывающий в памяти эпизод - как мы стоим в холодном февральском тумане, поздно вечером, в пустом незнакомом городе около телефонной будки. Окончательно заблудившись и отчаявшись найти станцию, замерзшие, пьяные, нагруженные маленькими пластиковыми бочонками с вином. И наши друзья долго препираются, кто лучше знает венгерский, чтобы решить, кто будет звонить вызывать такси по желтым страницам, чтобы нас спасли и вывезли на станцию.

Сорок минут и один расколотый бочонок спустя они позвонили. И не смогли объяснить, где мы, и откуда нас собственно спасать.

И тут - видение - зацокали каблучки. По переулочку справа шла женщина. Мы бросились к ней. Она - от нас.
Нагнали мы ее минут через пять в маленьком парке - то ли у бедняжки ноги от страха подкосились, то ли мы пару бочонков потеряли и бежать легче стало.
Она была бледная-бледная. А мы испуганные-испуганные - ведь если не она, то последняя надежда уйдет!
Так что мы зарычали хором и по-английски:
- Train-station! where is the train-station?

Она только рукой махнула. Слабо так, вправо.

Стояли мы, оказалось, в привокзальном скверике....
Tags: story, travel, work
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments